Komentowanie dostępne dla zalogowanych użytkowników
4tech: może zastosuj tę 'googlową' metodę tłumaczenia z polskiego na polski, Może Ci się uda napisać kilka zdań poprawnie :)
Aynis: dziekuje za informacje w zrozumialym jezyku, ale poki co wszystkie loty sa odwolane...
madeju: jest cos takiego, takie narzedzie na google...jak " translate"...i ja nie widze problemu...wielokrotnie spotykalem sie na roznych rozniastych forach obco jezycznych z komentarzami czy tez opiniami wyrazanymi w j.polskim...i nikomu to nie przeszkadza.....i co ma piernik do wiatraka? czyt. ze aynis jest redaktorem portalu?....ba nawet ostatnio po katastrofie Tu154 na forach lotniczych czy to rosyjskich czy angielskich natrafilem na komentarze w j.polskim....to tak przy okazji....
madej a teraz pomysl ilu ludzi na swiecie posluguje sie j.polskim, a ilu j. angielskim. komentarz pozostawiam Tobie...
merlin31
2010-04-15 21:19
a ja nie rozumiem i się tego nie wstydze
4tech, bagi a teraz przeanalizujcie to co napisaliscie, na tej samej zasadzie jakby ktos na angielskim portalu sadził informacje po polsku. Taka informacja tam byłaby bezuzyteczna. to ze ayins jest tu redaktorem oznacza ze nie mozna wyrazic słowa krytyki?
madej: no to ten ktos ma problem:) od ego sa slowniki!! Nie wziales pod uwage, ze moze ten komunikat nie byl opublikowany po Polsku... a Aynis to nie organizacja charytatywna, a mimo to pomogla koledze siwolowi:)
Madej: czy aby wszyscy użytkownicy portalu są jak to okresliles " w Polsce"?.Smiem wątpić, a co do zasady to chyba tez nie tak...
aynis: to jest poki co polski portal. Niestosowne jest pisanie tu po angielsku czy w jakims innym jezyku. Nie chodzi o to ze ja nie rozumiem bo rozumiem, tylko chodzi o samą zasade. Jestesmy w Polsce i powinnas pisac posty po polsku, ten portal czytaja polacy, pasazerowie polscy i jezeli ktos nie rozumie jezyka angielskiego twój post mimo tego iz moze duzo wniesc staje sie bezuzyteczny.
dzieki Aynis jak dobrze, ze czuwasz na posterunku. bede probowac
Passengers who were booked to travel on one of the listed cancelled flights can transfer to the next available flight or apply for a full refund of unused flight(s) tickets at any airBaltic Ticket office, travel agency where original ticket were issued, by calling or sending e-mail to our Reservation centre.
uziemilo mnie na Arlandzie... nie wiecie jak AirBaltic przebookowuje loty? help...
maqoos_pl: w islandzie banki głownie iwestowały brytyjskie banki i teraz jeden funt brytyjski to prawie to samo co jedno euro :D
Dzisiejszy rejs SK (A340 )z Pekinu do Kopenhagi będzie lądował w WAW ok.19.00 też z powodu chmury pyłu....
marqoos_pl
2010-04-15 18:43
Islandia się zemściła za próby odzyskania kasy z upadłych banków islandzkich, hehehe :P:P:P
bagi kładziesz sie na podłodze na LHR ? Przecież w UK dopiero siedemnasta....
a wszystkowiedzoacy madej powiedzial znowu swoje ehhhhh:) Tekst w artykule, ze popiol ogranicza widocznosc tez raczej nietrafiony:) glownym zagrozeniem jest material, ktory sie moze dostac do silnikow! BTW na terminalu 5 LHR czeka sie 4 godziny w kolejce zeby sie dostac do customer service i dostac hotel ewentualnie, podloga sie powoli zamienia w one big bedroom:)
disorder
2010-04-15 15:47
Żadna awaria, nawet drobna nie jest przyjemna.
jeśli bym wiedział, że szybowanie zakończy się szczęśliwie, to może i atrakcja, ale myślę, że oni tam wszyscy srali w majty, za przeproszeniem, bo nikt nie mógł tego wiedzieć. co do Lufy to jak zastrajkuje w czas zlotu to będzie dopiero atrakcja! (wyślemy wam lufowiczom karteczki z Sagrada Familia) :)
usuniety
2010-04-15 14:55
jurek, jeszcze lufa zapowiada strajki w przyszłym tygodniu, a dużo z nas ma doloty na zlot właśnie via LH :) ja też